Translation of "broke through" in Italian


How to use "broke through" in sentences:

The virus finally broke through their defences.
Il virus alla fine ha sconfitto le loro difese.
I was able to leave, because of one final, sadistic beating that broke through my denial.
Io sono riuscita ad andarmene, grazie ad un ultimo e sadico pestaggio che ha vinto il mio rifiuto.
The Yankees broke through at Winchester, sir.
Gli yankee hanno sfondato a Winchester, signore.
Did you feel pain when you broke through the door?
Ti sei fatta male, quando ti sei ferita con la porta?
The firemen came and broke through the chimney top.
Arrivarono i pompieri e si calarono dal camino.
"The Mississippi River broke through a protective dike today."
Il Mississippi ha abbattuto una diga.
The good news is I broke through the security seal.
La buona notizia è che sono riuscito a rompere il sigillo di sicurezza.
Was that a goddamn shark that broke through that door?
È stato uno squalo a sfondare quella porta?
They just broke through the fences and ran to the shore.
Rompevano i recinti e correvano verso la spiagga. Quindi, sono impazziti?
When the machines broke through it wasn't a battle, it was a slaughter.
Quando le macchine hanno sfondato... non è stata una battaglia ma una strage.
Those who broke through the blockade this morning... are now quarantined along with the rest of the town's residents.
Lepersonechehannopassato il blocco stamani....sono in quarantena insieme agli abitanti della città.
I'd hate to think what he would do to this world if he ever broke through.
Non oso pensare che cosa farebbe a questo mondo se lo raggiungesse.
You think I've stolen the thunder because I broke through first?
Pensi che ti abbia rubato la scena arrivandoci per primo?
I think I finally broke through to my creative unconscious.
Credo di aver finalmente penetrato il mio inconscio creativo.
But a month ago, the armies of Darken Rahl broke through our last defenses in an attempt to steal it.
Ma un mese fa le armate di Darken Rahl ruppero le nostre ultime difese nel tentativo di rubarlo.
One-David-Two's vehicle has broke through a guardrail and gone into a gully near mile marker 114.
Il veicolo di 1-David-2 e' uscito di strada ed finito in un burrone nei pressi del miglio 114.
They broke through our highest-security software.
Hanno superato il nostro software di sicurezza piu' avanzato.
Someone broke through to get to the sewers.
Qualcuno ha spaccato tutto per scendere nelle fognature.
Kerry's sister said she heard you broke through some guy's window.
La sorella di? erry ha sentito dire che hai spaccato un finestrino.
The blass broke through his abdominal wall.
Il vetro si e' rotto nella sua parete addominale.
Sorry, sir, he broke through the security cordon downstairs.
Scusi, signore, ha fatto irruzione dalla barra di sicurezza di sotto.
DCPD's reporting a vehicle broke through the checkpoint at North Lincoln and Temple.
Secondo la polizia un veicolo ha sfondato il posto di blocco tra North Lincoln e Temple.
It broke through and it destroyed the whole Ninth Legion.
È passata e ha distrutto l'intera Nona Legione.
You put a protection spell around the entire town, and somebody broke through.
Hai lanciato incantesimi difensivi anche sulla citta', e qualcuno li ha elusi.
Reese and Carter broke through HR's roadblock into Manhattan.
Reese e Carter hanno forzato il posto di blocco dell'HR.
Protesters broke through the gates about a half an hour ago.
I manifestanti hanno sfondato i cancelli circa un'ora fa.
The enemy broke through our defenses last night.
Il nemico e' penetrato nelle nostre difese, stanotte.
Has anyone in your crew ever broke through a field of Warhammers?
Qualcuno di voi ha mai superato un campo di Martelli da Guerra?
What broke through the writer's block?
Che hai fatto per superare il blocco dello scrittore?
The herd broke through the walls?
La mandria ha sfondato il recinto?
They were outnumbered, but they broke through the enemy lines.
Erano inferiori di numero ma hanno sfondato le linee nemiche.
My father killed her before the Legionaries broke through.
Mio padre la uccise prima che i Legionari sfondassero le mura.
We broke through these limits five or six days in the last two weeks.
Li abbiamo superati 5-6 volte nelle ultime due settimane.
Broke through an old bricked-up tunnel.
Era entrato da una vecchia galleria.
We broke through the encryption on her phone's carrier signal.
Abbiamo decifrato il segnale della portante del suo cellulare.
They flew right out of the wall and broke through a window upstairs.
Sono volati fuori dal muro e hanno rotto una finestra al piano superiore.
The Kaiju, an enormous Category 4 broke through the coastal wall in less than an hour.
Il Kaiju, un enorme Categoria 4 ha penetrato la muraglia costiera in meno di un'ora.
I broke through a window, and I crawled out, and there was an explosion.
Ho rotto una finestra e sono strisciata fuori e poi c'e' stata l'esplosione.
Most of our ideas were crazy, but a few were brilliant, and we broke through.
La maggior parte delle nostre idee erano folli, ma alcune erano brillanti, e alla fine ce l'abbiamo fatta.
The three mighty men broke through the army of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem, that was by the gate, and took it, and brought it to David: but he would not drink of it, but poured it out to Yahweh.
I tre prodi si aprirono un varco attraverso il campo filisteo, attinsero l'acqua dal pozzo di Betlemme, vicino alla porta, la presero e la presentarono a Davide; il quale però non ne volle bere, ma la sparse davanti al Signore
The three broke through the army of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem, that was by the gate, and took it, and brought it to David: but David would not drink of it, but poured it out to Yahweh,
I tre attraversarono il campo dei Filistei, attinsero l'acqua dalla cisterna che era alla porta di Betlemme e la portarono a Davide, ma egli non volle berla; la versò in libazione al Signore
2.6320111751556s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?